dh memoranda

徒然なるままに日暮らしブログに向かいて...

November 2002

MTBlogTimes


blog.bulknews.net さんのところで BlogTimes という Plug-in を知りました。書き込んでいる時間が分かります。早速このサイトにも導入しました。なんとなくかっこいいです。いかに時間を費やしているかわかってしまいますね。

Perl の module, GD.pm をインストールする必要がありますので、うまく動かない人はそのあたり、チェックしてみましょう。

blog.bulknews.net: MTBlogTimes

右上に MTBlogTimes プラグインをつけてみた。書き込みしてる時間が timeline で表示されてなかなか cool です。

mt-rssfeed, mt-jcode : blog.bulknews.net

blog.bulknews.net に mt-rssfeed の日本語化、mt-jcode が載っていました。

mt-rssfeed さてRSSといえば、ページの右側とかに、他のサイトのRSSをとりこんで表示してみたいものです。mt-rssfeedというプラグインがそれなので、さっそく導入。

例によって日本語化苦労バナシです。
...

mt-jcode MT の変数が化けてしょうがない! というときのために Jcode プラグインを作成。

この数日、日本語化がどんどん進んでいますね。この二つはかなり使えそうです。bulknews.net は以前から便利に使わせていただいているので、重ね重ね、感謝です。

Tea Filter


紅茶好きなひらたですが、最近めっきり紅茶について書いていません。実は理由があって、今年の年初「L'epicier」で福袋を買ったのがそもそもの間違いでした。福袋そのものは、いろいろ入っていて楽しめたのですが、問題は入っていた紅茶の茶葉の山。いったいどれだけはいっているのだ、というくらいに、ダージリン、セイロン、アッサム、ネパールのリーフだけでなく、フレーバーティー各種、中国茶...と大量にはいっていました。ウチにきたお客さんにプレゼントしたりと、いろいろ手を尽したのですが、いまだ完全消費できていません。なんか在庫処分みたいですが、おかげで今年は新しい茶葉を試していないです。

とグチを書いてスッキリしたところで、久々にちょっと書きたいと思います。紅茶を飲むときは、ポットで淹れるのがいいのですが、面倒なときとか、少量でいいときとか、いろいろあると思います。わたしもオフィスでお茶を飲みたいのですが、面倒なのは茶葉の始末。中国茶などは、一煎目で捨ててしまうのはもったいないですが、いちいち急須を用意するのは、ちとはばかられます。そんなとき便利そうなのが、このティーフィルター。カップにひっかかるようになっていて、簡単に使えました。

Movable Type のメール文字化け対策

Milano::Monolog: メール文字化け対策

さて、MovableTypeには、コメントやトラックバックがあったときにメールでお知らせする機能があるのですが、日本語の事など全く考えていないMovableTypeさん、EUCでそのままメールを送ってきたりします。
ワタシのBeckyでは文字化けして読めなくて悲しい思いをしていたので、文字化け解消ついでにこっちもなおしましょう。

早速試してみました。すばらしいです。ちょっと文字化けが残っているので、調べてみますが、実用的には問題ないです。

というか、いままで文字化けしていても、あまり気にしなかったわたしって...。ともかく、Milano さんありがとうございます。

Movable Type の bookmarklet の文字化け修正

TrackBack の文字化けを修正した Milano さんが Bookmarklet のほうも直してしまいました。UTF-8 のサイトだと文字化けしないので修正しなくても大丈夫ですが、以前、苦しんだ経験があるので、紹介します。

Milano::Monolog: Bookmarklet文字化け対策

TrackBackの文字化けを解消していい気になっていたら、どこかのサイトでBookmarkletでも文字化けが発生することを知る。
今までその存在を知らなかったBookmarkletですが、ようやくその姿が明らかになったので、ついでにそちらも強引に解決しちゃいます。

Movable Type の文字化け対策

Movable Type には TrackBack といって相手の Blog に自分のサイトへのリンクを作らせてしまう仕組みがあるのですが、i18n をあまり考えていない Movable Type なので、Shift_JIS, EUC-JP, UTF-8 など違うコードで動いているサイトがあり、当然、異なるコードを使っているサイト間で TrackBack すると文字化けしてしまう問題がありました。(ウチはなんとなく UTF-8)
Milano::Monolog で強引?な対策として TrackBack を受けたところでコード変換するパッチを公開されています。ここにも当ててみたところ、うまく動いているようです。Movable Type 使っていて、ウチにリンクしてくださっている方は TrackBack も試していただけるとうれしいです。

ほしのこえ

その筋の方々(?)には、何を今更、と思われるでしょうけど、「ほしのこえ」を初めて観ました。知らない人に説明すると、ほしのこえは、新海誠が個人で制作した Full CG アニメーションで、2002年の2月から上映会など始まり、いまでは DVD も発売されるなど、日本のアニメーションの今後に大きなインパクトがある作品だと思います。
なんと Mac G4 一台で制作されています。

じゃがいも

突然、宅配便が来たのであけてみると...

北海道で農業をやっている友人から、じゃがいもが送られてきました。早速いただきます。:-)

Magazine Stand

わたしはいわゆる読書好きなのですが、日々、本に限らず、雑誌、新聞などそこそこの分量の文章を入手、読破しているつもりです。当然のことながら、家にはどんどんたまっていくわけで、年初に購入した本棚はすでに飽和状態、というか、溢れています。そこで(?)ちょっとでも整理の足しになろうかと、日々の雑誌、新聞などを置いておく Magazine Stand を購入すべく、いろいろさがしていました。

Powerbook inner case

Powerbook G4 (Titan) を買ったのは、ずいぶん前ですが、当時、一応持ち運びを考えてケースを買っていました。Mac ユーザには既におなじみの館林製作所のアルミインナーケースです。たまに持ち運ぶときに使っているのですが、最近周りの人(とくに海外の人)が、「それいいね」「どこでうっているの」って良く聞かれるので、ここで紹介しておくことにします。

値段が少々高いのがつらいのですが、軽さ、見た目、扱い易さ、どれをとっても満足の一品でした。

Cup Noodle

つらいとき、ひもじいとき、さびしいとき、きっと君の側にいたのは Cup Noodle。そんなあなたに感動のサイトがありました。

お湯以外でカップメンを作る!そして食う!!

ひさびさにしびれました。まいりました。わたしは真似しようとは思いません。みなさん、自己責任でおねがいします。

UNIQLO野菜

SKIP (UNICLO YASAI)
UNICLOが野菜の販売を始めると話題になってしばらく経ちましたが、今日、新宿界隈を歩いていたら、往来の激しいJR新宿駅と小田急新宿駅の間で、特設会場を作って販売していました。

わたしはスーパーとかに買物に行くことはほとんどありませんが、おいしい物、安全なもの、品質のよいものへのニーズはどんどん高まっている昨今ですから、本当にいいものであれば、顧客をとりこむことができると思います。とりあえずはインターネット通販で、二週間に一回届くというこの商法、うまくいくのでしょうか。

uniclo-yasai.jpg

ATOK for PalmOS5

わたしは、PalmPilot Professional 以来の Graffiti 派で、すらすらグラフィティを書けるようになりました。JOS と Graffiti の組み合わせは、キーボード並みとはいいませんが、かなり効率のいい入力を実現できました。でも、最近買った CLIE NX70V は日本語機なので、J-OS が動きません。

うごくようになるといいなー、と思っているのですが、そんな中、日本語の手書き入力をサポートした ATOK が別途販売されるそうです。

それにしても日本語グラフィティってなんだろう?

Movable Type de UTF-8

このサイトを UTF-8 化してしまいました。自分で作った Language Pack を自分で使えない状況に嫌気がさしたのが原因です。EUC-JP と UTF-8 のどちらかで迷ったのですあ、自分の手持ちの環境では、UTF-8 で作ったページを読めないブラウザはほとんどなかったので、UTF-8 化してしまいました。読めなくなった人、ごめんなさい、って言っても、読めないですね...。

Movable Type Japanese Language Pack

(Movable Type 2.6 がでました。詳しくは 2.6 の Japanese Language Pack のエントリー を参照してください。)

Movable Type の 2.51 に対応した Language Pack を作りました。まずいところがあれば、教えてください。

ここから Download できます。MT 2.5以前では動きません。最新の2.51を使ってください。

Japanese Language Pack mt-ja.tar.gz | mt-ja.zip (中身は同じです)

NX70V その後

NX70V 入手後、二週間ほど利用してきました。結局かなりのお気に入りで、毎日飽きずに使っています。いくつか気がついたところもでてきたので、ちょっと書いてみます。

一番はバッテリー。以前 m505 を使っていたときは、充電するのは一週間に一回くらい。結構いいかげんなわたしでも全然問題にならない頻度でしたが、NX70V は2日くらい。これはカメラや、PHS の利用具合にもよるんでしょう。Pocket PC つかいな人に聞いたところですと、これでも良くもっているのだとか。普通に通信/カメラしなければ、結構いけそうですが...。

シングルカスク・ウィスキー「余市」


世の中いろいろなお酒があります。最近は焼酎がブームだとかで、いろいろな種類の焼酎が飲めるようになってきているそうです。そんなブームとは無縁のひらたは、最近、「シングルカスク・ウィスキー」というお酒の存在を知りました。カスクとは樽のこと。シングル・カスクとは、一つの樽からとった原酒を、そのまま瓶詰しているウィスキーのことです。

いまさら Yahoo! BB

ybb-t.jpg

わたしは、以前 Yahoo! BB を利用していました。2001年7月から、11月に引越するまでの数ヶ月間、世の中、Y!BB で大騒ぎしていたあの頃です。500 kbps しかでませんでしたが、FLETS ADSL は工事したものの Link up せずに開通できなかったいわくつきのところだったので、その意味では「Y!BB エライ」といった感じでした。でも、いまは FLETS ADSL を利用しています。

なぜこんな話を書いているかというと、先日いまさらながらにこんなメールがきたからです。


この度はYahoo! BBあるいはBBフォンサービスをお申し込みもしくはご利用いただきまして、まことにありがとうございました。
残念ながら、お客様よりYahoo! BBあるいはBBフォンサービスのご解約を承りましたが、弊社にてお客様に送らせていただきましたモデムの返送が確認されておりません。
以下のモデムがまだお手元にございます場合は、お手数ですが下記返送先まで、元払いにてご返送をお願いいたします。
また、すでにご返送済みの場合には、失礼を重ねます段、深くお詫び申し上げます。
…━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…
お客様番号:200106000000xx
モデムシリアル番号:R0xxxxx
返却先:東京都品川区勝島1-3-7
    ヤマト運輸 勝島物流センター内
    Yahoo! BB(BBフォン)配送センター 宛
※モデムの返却は、箱に入れ、上記お客様番号をご記入ください。
お客様返却締切日:2002年 11月 30日(必着)
…━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━…
上記、返却締切日がモデムの返送期限になります。モデム接続機器レンタル規約第9条に基づき、返却期間中にご返送いただけない場合は、モデムの買取りを希望されるとみなして、モデム買取代金をお支払いいただきます。
予めご了承下さい。

返送させていない?そりゃそうです。モデムを返送しろ、という連絡は、解約の連絡をしてから一度もきていなかったんですから。解約の連絡をしたのは、当然、引越前の話。一年経過しているのですが...。

ということで、とにかく返送せねばなりません。家の中をひっくりかえして、押し入れの奥底からモデムを発見、箱詰めしました。とっておいてよかった。