旅の指さし会話帳 English Edition
本屋さんで、先日買った本を続いて紹介しましょう。
旅の指さし会話帳 という本は、旅行のとき、言葉が通じなくても「ココ」と指さすだけで、相手に自分のいいたいことを伝えられるスグレモノの本なのですが、この本の「JAPAN (English Edition)」がでていました。なんと英語版になっていて、英語が得意な人が、日本で使うために作られた本のようです。外人さんに伝えにくい料理のこと、たとえば「アンパン」(sweet bean paste bread) とかの英語がわかるので、海外の人と合うことの多い日本人にも便利っぽいです。カタカナ言葉に毒されつつも、かわらず英語苦手なままのわたしのような人にもいいかもしれません。後半には、日本のカルチャーをエッセイ風に英語/日本語でまとめていて、これも意外に面白かったです。
国内編として大阪編 もありました。ネイティブ大阪人なわたしとしては、ちょっと気になります。
この本、今度、Trott 夫妻が来日したときにはプレゼントしたいと思います。
Comments